Расширенный поиск
Абеляр П. История моих бедствий / Перевод с лат., прим. и послесл. С.С. Неретиной. М.: ИФ РАН, 2011. 125 с
Предоставлено Институтом философии РАН
-
Аннотация
-
Содержание
Новый перевод одного из первых автобиографических произведений Средневековья «Истории моих бедствий», принадлежащего перу Петра Абеляра, «второго Аристотеля», как его называли в XII в. Тщательно продумываемая история, трансформируясь в сознании конкретного индивида, преобразуется в личностный концепт, т.е. в тот опыт уникального, которому «Бог свидетель». Это одно из первых произведений Средних веков, которое можно назвать Книгой интеллектуала.
Первое письмо, написанное другу, которое есть история бедствий Абеляра
Глава I. О месте рождения Петра Абеляра и о его родителях
Глава II. О преследовании его магистром Гиллельмом. О его руководстве [школами] в Мелидуне, Корболии и Паризии. О его возвращении из города Паризия в Мелидун, возвращении на холм св. Геновефы и возвращении на родину.
Глава III. Как Абеляр пришел к магистру Ансельму Лаудунскому
Глава IV. О преследовании его магистром Ансельмом
Глава V. Как, вернувшись в Паризий, Абеляр завершил свои глоссы, которые начал читать лаудунцам
Глава VI. Как, оскользнувшись в любви к Элоизе, он был ранен как умственно, так и телесно
Глава VII. Отговоры упомянутой девицы от брака. Однако он взял ее в жены
Глава VIII. О плотских страданиях Абеляра. Он стал монахом в монастыре св. Дионисия, а Элоиза приняла постриг в Аргентеоле
Глава IХ. О его книге по теологии и о преследовании, которое он претерпел от школьных товарищей
Глава Х. О сожжении самой книги. О преследовании его аббатом и братьями
Глава ХI.
Глава ХII. О преследовании его некоторыми «новыми» апостолами
Глава ХIII. Об аббатстве, в которое Абеляр был принят, и о преследовании его как сынами, то есть монахами, так и владыкой
Глава ХIV. О порицании бесстыдства
Глава XV.
Светлана Неретина. Петр Абеляр и персона
Еще по этой теме
Выделите её и нажмите Ctrl + Enter